Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
15:24 

The GazettE - Chizuru

Chijou
за текст спасибо jpopasia.

меняла строки местами, чтоб на русском звучало благозвучней. умирала при переводе, так как у меня с этой песней крайне специфические отношения. перевела. надеюсь, не испортила.
касательно названия - это женское имя. я привела в скобках перевод, но не уверена, что он там нужен.



千鶴

あなたの手紙には読めない字だけ
会ってその口から聞かせて欲しい

慣れない白は苦手 吐息さえ響く
空の色さえ知れたら救われるのに
上手く出来ぬ呼吸もいつか忘れたい
そう願える強さも干涸びそうで

「うつ伏せの明日」歌えば 棘を伝う睡眠
身体に絡ませられたRestraint
Even the mind seems to sleep
頬に触れた熱はとても懐かしく優しい
朦朧の狭間で見た影 暖色の夢

あなたに映る私の目が
あなたを見失う日が来ても
この目に焼き付いてくれている
木洩れ陽の日々とあなたは
連れて行かないで

滲む白が揺れる
言葉も忘れそう
涙は流れて何処へ行くの
私の名前を呼んで
砕けるくらい抱いて
これ以上失うのは怖い

あなたは何処で私の事歌っているの
耳をすましても響くのは不安定な鼓動
頬に残ってたはずの熱が思い出せない
朦朧の狭間で見たのは 寒色の現実

千羽のとても小さな
あなたの願いに寄り添って
笑顔も返せずにただ
吐息を数えていた記憶の最期に…
あなたの声が聞こえて
全てを無くした朝
「一つになれぬ二人」


Chizuru

anata no tegami ni wa yomenai ji dake
atte sono kuchi kara kikasete hoshii

narenai shiro wa nigate toiki sae hibiku
sora no iro sae shiretara sukuwareru no ni
umaku dekinu kokyuu mo itsuka wasuretai
sou negaeru tsuyosa mo hikarabisou de

“utsubuse no asu” utaeba toge wo tsutau suimin
karada ni karamaserareta Restraint
Even the mind seems to sleep
hoho ni fureta netsu wa totemo natsukashiku yasashii
mourou no hazama demita kage danshoku no yume

anata ni utsuru watashi no me ga
anata wo miushinau hi ga kite mo
kono me ni yakitsuite kureteiru
komorebi no hibi to anata wa
tsurete ikanaide

nijimu shiro ga yureru
kotoba mo wasuresou
namida wa nagarete doko e yuku no
watashi no namae wo yonde
kudakeru kurai daite
kore ijou ushinau no wa kowai

anata wa doko de watashi no koto utatteiru no
mimi wo sumashite mo hibiku no wa fuantei na kodou
hoho ni nokotteta hazu no netsu ga omoidasenai
mourou no hazama de mita no wa kanshoku no ima

senba no totemo chiisana
anata no negai ni yorisotte
egao mo kaesezu ni tada
toiki wo kazoeteita kioku no saigo ni…
anata no koe ga kikoete
subete wo nakushita asa
“hitotsu ni narenu futari”


Чизуру(Тысяча журавлей)

В твоих письмах – лишь знаки, что не прочесть
При встрече, я хочу услышать их из твоих уст

Непривычный белый – моя слабость, даже вздох отдается эхом
Если бы я узнал цвет неба, я был бы спасён, однако
Я хочу когда-нибудь успешно забыть, как не мог дышать
Так и столь желанные силы, похоже, иссякают

Если петь «Упавшее ниц завтра», сон двигается вдоль позвоночника
Тело моё скованно
И, кажется, что даже разум спит
Касавшееся щеки нежное тепло мне очень дорого
Неясная тень, что я увидел в просвете – теплый сон

Даже если придёт день, когда мои глаза, отражающиеся в твоих,
Потеряют тебя из виду
В моих глазах ты всегда отображаешься
Так не уводи меня за днями,
Наполненными солнечным светом, что пробивался сквозь деревья

Расплывающаяся белизна дрожит
И, кажется, что я вот-вот забуду, как говорить
Утекая, куда уходят слезы?

Позови меня по имени,
Обнимай, пока не разобьюсь
Я так боюсь новых потерь

Где ты поёшь обо мне?
Даже если прислушиваться, слышно лишь слабое биение сердца
Не могу вспомнить тепло, что должно было остаться на щеке
То неясное, что я увидел в просвете - холодная реальность

Присоединяюсь к твоим
Совсем маленьким желаниям на тысяче крыльев
И не в силах улыбнуться в ответ, я лишь
Считал вздохи, пока память ещё жила
В утро, когда я потерял всё,
Доносился твой голос:
«Двое, которые не смогут стать единым целым»

Вопрос: И как Вам перевод?
1. +  7  (100%)
2. -  0  (0%)
Всего: 7

@темы: J-rock, The GazettE

URL
Комментарии
2011-12-11 в 20:44 

13Sanada
Какой красивый. Спасибо за перевод таких мощных, эмоциональных песен <3

2011-12-11 в 21:11 

Лу
~ Drama Queen ~
13Raisins, рада. :heart:
я правда очень боялась, что потеряю магию оригинала и не справлюсь.
но сейчас перечитала, переслушав, и заплакала. ещё пару лет назад и представить не могла, что смогу не только понять, но и перевести полноценно, чтоб помочь понять и другим. это бесценно!

2011-12-11 в 23:35 

13Sanada
Я это очень ценю!
Ещё раз спасибо <333

2011-12-11 в 23:45 

Лу
~ Drama Queen ~
2011-12-18 в 14:20 

midnight c@t
I'm all that hath been, and is, and shall be; and my veil no mortal has hitherto raised. R'n'R is my religion - what I believe in and what my souls live on. A guitar is my erogenous zone.
Лу, спасибо за перевод! Никогда не любила Газетов, но текст этой песни мне очень нравится.

2011-12-18 в 16:00 

Лу
~ Drama Queen ~
midnight c@t, рада слышать)

   

この痴情は深くもう戻れぬ

главная