23:50 

Massive 03/2012 - Uruha

Chijou
ПЕРЕВОД В ПРОЦЕССЕ

Я хотел быть в группе, пока не стану стариком. Почти десять лет в группе – это же в порядке вещей?


Когда вы создавали группу, должно быть, невозможно было представить себе десятилетие с формирования?

Да. Правда, потому что я с самого начала хотел быть в группе, пока не стану стариком, это не казалось чем-то таким уж невозможным. Почти десять лет в группе – это же в порядке вещей?

больше Урухи

оригинал, если кому надо
запись создана: 24.03.2012 в 13:13

Вопрос: И как Вам перевод?
1. +  20  (100%)
2. -  0  (0%)
Всего: 20

@темы: Интервью, Uruha(the GazettE)

URL
Комментарии
2012-03-24 в 18:55 

odna-ko
Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
спасибо большое! ))))) будем ждать продолжения :3

2012-03-24 в 18:59 

Лу
~ Drama Queen ~
AlmightyME, Вам спасибо за то, что читаете и не закидываете тапками за мой ставший совершенно исковерканным русский! хД
а я всегда рад стараться!
ну, с момента публикования уже добавила один вопрос, ещё один тоже вот-вот добавлю. обновляю понемногу, словом)
там всё же 4,5 страницы *вздохнула*

2012-03-24 в 21:16 

odna-ko
Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Лу, ахаха мне это знакомо))) сама с переводами сильно мучаюсь именно из-за того, что с русским языком беда))) у вас ошибок практически нет, и сам перевод хороший)))
с момента публикования уже добавила один вопрос
ооо))) все-таки Уруру такой трудоголик... эххх
там всё же 4,5 страницы
омг я бы повесилась х__Х вы смелая!

2012-03-24 в 21:20 

Лу
~ Drama Queen ~
у вас ошибок практически нет, и сам перевод хороший)))
как же я рада это слышать! спасибо. а то каждый день на 4 языках функционировать - это смерть, в итоге ни на одном не говоришь и не думаешь нормально хДД

ооо))) все-таки Уруру такой трудоголик... эххх
да все они такие Т_Т отдыха им больше бы б... эхх.

вы смелая!
скорее, я суицидник. и это - один из долгих и мучительных способов самоубиться)

2012-03-25 в 00:33 

odna-ko
Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Лу, не за что))) оооо 4 языка х__Х а какие языки? а я то наивно думала, что это я со своими 3-мя мучаюсь xD
это - один из долгих и мучительных способов самоубиться)
зато лучше Уру начинаешь понимать :3

2012-03-25 в 00:36 

Лу
~ Drama Queen ~
AlmightyME, русский, латышский, английский и японский) а у Вас какие мичители в кол-ве трех штук?)

эээто да! хотя местами его не понять вообще =_="" хД

2012-03-25 в 00:54 

odna-ko
Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Лу, на английском дома с семьей и друзьями говорю, по-русски в инете общаюсь, испанский в универе брала)))) пыталась еще японский учить, но очень туго идет Т__Т в голове каша :laugh:
хотя местами его не понять вообще =_="
вот все жалуются! ))) неординарная он личность и мыслит неординарно хD

2012-03-25 в 10:50 

Лу
~ Drama Queen ~
AlmightyME, ооо, здорово как!)

дааа Т_Т я ещё хуже зная япониш бралась переводить с ним кусок, так чуть не застрелилась. а семпай мне, добрая душа, и говрит: "Ну ты молодец, нашла с кого начать - он же запутаннее всех говорит!" хДДД
но справилась тогда - справлюсь и сейчас. правда, сейчас объемчику будет... кхм... мягко говоря, побольше хД

2012-03-26 в 06:18 

odna-ko
Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Лу, хехехе а в чем запутанность основная то?))
справилась тогда - справлюсь и сейчас.
вот и правильно!))

2012-03-26 в 09:19 

Лу
~ Drama Queen ~
в сложных оборотах, выборе некоторых "непереводимых" слов итп. но в основном обороты, конечно же. смертельные просто)

2012-03-27 в 23:13 

odna-ko
Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Лу, оооооуууу значит он точно не рационал)))

2012-03-27 в 23:24 

Лу
~ Drama Queen ~
AlmightyME, не факт. речь японцев в принципе часто отличается витиеватостью итп, так что тут сложно сказать наверняка.

2012-03-27 в 23:33 

odna-ko
Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Лу, что верно, то верно)) просто, на сколько я понимаю, он всех остальных японцев за пояс заткнет, не напрягаясь xD

2012-03-28 в 11:04 

Лу
~ Drama Queen ~
Нууу... В принципе, сами японцы, думаю, поймут его без проблем))

2012-03-29 в 15:22 

ekibara
Там где живу- всегда столица
Spasibo bolshoe za trudy

2012-03-29 в 21:26 

Лу
~ Drama Queen ~
ekibara, рада стараться) сейчас вот начнутся каникулы, постараюсь перевести до конца(ну или хотя бы по максимуму много).

2012-04-03 в 17:47 

girlandiya
Спасибо большое за перевод!! =))

2012-04-03 в 20:21 

Лу
~ Drama Queen ~
girlandiya, на здоровье!)

если кто переживает вдруг - продолжению быть!) реал немного съел меня, но я вернусь!))

   

この痴情は深くもう戻れぬ

главная