Chijou
за текст спасибо jpopasia.
очень болезненно воспринимаю всегда и клип, и песню. думаю, комбинация видеоряда и текста вынесет кого угодно, ногами вперёд, как говорит один восхитительный человек.



Don't look back

戻れない戻らない帰る場所はもうない
いくら振り返っても変えられない
綺麗な足跡に塗り替えたところで
自分お心だけは騙せない

Don't look back
カッコ悪い

Don't look back
所こそが愛しい

戻れない戻らない帰る場所はもうない
いくら振り返っても変えられない
綺麗な足跡に塗り替えたところで
自分お心だけは騙せない

Don't look back
笑えるのは

Don't look back
通り過ぎたからこそ

進みたい進めないそうやって迷って
いるって事はもう迷ってない
ここで留まるならいくらから楽かもね
だけど胸を焦がす刺激もない

ねぇ誰もが思い出すのは
一番輝いてた頃の自分なんて
それは悲しすぎるわ

Don't look back

進みたい進めないそうやって迷って
いるって事はもう迷ってない
ここで留まるならいくらから楽かもね
だけど胸を焦がす刺激もない

戻れない戻らない帰る場所はもうない
いくら振り返っても変えられない
綺麗な足跡に塗り替えたところで
自分お心だけは騙せない

どんな風に幕を下ろす?
あなたなら

Don't look back


Don't look back

Modore nai modora nai kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo kaerare nai
Kirei na ashiato ni nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai

(Don't look back) Waraeru no wa
(Don't look back) Toori sugita kara koso

Susumi tai susume nai sou yatte mayotte
Iru tte koto wa mou mayotte nai
Koko de todomaru nara ikuraka raku kamo ne
Dakedo mune o kogasu shigeki mo nai

Nee dare mo kamo iidasu no wa
Ichiban kagayaite ta koro no jibun
Nante sore wa kanashi sugiru wa

Susumi tai susume nai sou yatte mayotte
Iru tte koto wa mou mayotte nai
Koko de todomaru nara ikuraka raku kamo ne
Dakedo mune o kogasu shigeki mo nai

Modore nai modora nai kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo kaerare nai
Kirei na ashiato ni nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai

Konna fuu ni maku wa orosu
Anata nara ...

Don't look back


Не оглядывайся

Я не могу вернуться, я не вернусь,
Больше нет места, куда б я могла вернуться.
Сколько бы раз я не оглядывалась, я ничего не могу изменить.
И я приукрашиваю свои следы,
Вот только своё сердце не обманешь

Не оглядывайся!
Неприглядные
Не оглядывайся!
Места мне особенно дороги

Я не могу вернуться, я не вернусь,
Больше нет места, куда б я могла вернуться.
Сколько бы раз я не оглядывалась, я ничего не могу изменить.
И я приукрашиваю свои следы,
Вот только своё сердце не обманешь

Не оглядывайся!
То время, когда я могла смеяться
Не оглядывайся!
Оно просто уже прошло

Я хочу двигаться дальше, я не могу двигаться дальше,
Такие сомнения означают, что я больше не буду сомневаться
Если я останусь здесь, интересно, как долго это будет удобно?
Но у меня нет даже сжигающего изнутри стимула/побуждения

Да, никто не задумается,
Почему я слишком грустная
На пике славы

Не оглядывайся!

Я хочу двигаться дальше, я не могу двигаться дальше,
Такие сомнения означают, что я больше не буду сомневаться
Если я останусь здесь, интересно, как долго это будет удобно?
Но у меня нет даже сжигающего изнутри стимула/побуждения

Я не могу вернуться, я не вернусь,
Больше нет места, куда б я могла вернуться.
Сколько бы раз я не оглядывалась, я ничего не могу изменить.
И я приукрашиваю свои следы,
Вот только своё сердце не обманешь

Как опустить занавес?
Но если говорить о тебе…

Не оглядывайся!

Вопрос: И как Вам перевод?
1. + 
3  (100%)
2. - 
0  (0%)
Всего: 3

@темы: Ayumi Hamasaki, J-pop